Jerry與Kaya的海上冒險!(Little Tim and the Brave Sea Captain)

Kaya是個幸福的小朋友,未出生家裡已經準備好滿牆的兒童書等著他,小時候睡前Febie總會抱幾本繪本在床上唸給他聽,現在Kaya大多了,睡前會自己到書架上抽出喜歡的書帶到臥房裡請媽咪唸,無怪乎Kaya到外面聽故事總是很投入,完全浸淫在繪本的世界中盡情享受。More, More, More、、、那個在故事最後總叫個不停的就是我們家Kaya,就像到音樂廳看完表演後站起來鼓掌大喊Bravo, Encore, Encore般。Kaya小朋友的每一天就是這麼dramatic。screen-capture.png

最近一週我天天躺在床上,上週日在櫻桃谷坐骨神經痛復發後,這個週日的繪本故事班老爹就只好缺席,然後我又一個人到離臥房最遠的和室睡硬床板,Kaya大概覺得Daddy不那麼常出現了。昨晚,Kaya刷完牙跑到我的床邊看我,還體貼地跟我親親敷敷。我想到身旁就有繪本,而且是我最喜歡的繪本之一,Edward Ardizzone的Little Tim and the Brave Sea Captain! 在我看來這系列的繪本簡直就是小朋友最喜歡的「印第安那瓊斯大冒險」,而且是在汪洋大海的超寬螢幕上展開。

人的想像力透過書本可以無限制地穿越時空,父親與2歲8個月還不太會講話的兒子,當然也可以透過繪本超越小房間、超越老爹半癱瘓不能動彈的身體限制一起神遊,於是我向趴在床邊跟我道晚安的兒子提議:「Kaya,我們去坐船船好嗎?」,Kaya的眼睛為之一亮,拉得好長的「好~」,「那上來吧!」

於是Kaya小手抓著床沿滾動小熊般圓嘟嘟的身軀爬「上船」,然後躺著貼緊我旁邊,我拿起書的封面,船長一手拉著主人翁Tim,另一手橫在眉上遠眺海面,Tim的另一手抓著船沿的欄杆看著同樣方向的海面,天色灰暗,浪頭打得好高,船整個傾斜。冒險要開始了,我緩緩打開書本,慢慢唸出Little Tim and the Brave Sea Captain! Kaya睜大眼睛,小腦袋更加靠緊我的臉頰,一起聚精會神盯著故事的布幕拉開,他右手握拳突然間從我剛跟他分享蓋上的棉被中伸出,大聲喊出:「Go!」「Yes! Kaya, Let’s Go!」

這故事真的太精采了!好幾次感人的場景,像是Tim終於跟著船伯搭小船出海,像是碰到海上風暴船就要被淹沒險象環生的高潮,像是千鈞一髮之際終於抓住繩子從大船滑到救生挺的成龍式演出,像是搭著火車回到海港跟爸媽擁抱的一幕,像是英勇的救生員接受歡呼與勳章表揚的Ending。我跟Kaya一路大喊大叫、有時抿氣皺眉,有時手舞足蹈,一直到媽咪洗完澡來找我們前,我不知不覺已經唸了三次,他還是意猶未盡,邊拍著胸口說:「怕怕,怕怕」,然後又是:Encore! Encore!

一番溝通後,他一隻小手拿著繪本,另一手牽著媽咪,跟我親親說再見,媽咪promise到臥房後會再唸給他聽,爸爸也跟他約定了明天要再出海喔!今天早上,我起床後跑去找還在睡覺的Kaya,被他攀在身上的媽咪先起床,我替代過去躺著,剛閉上眼他也醒了,依稀間一個小動物在旁邊鑽動,不久我感覺耳際微熱,然後是小孩的呼吸聲,我聞到書的紙香,Tim又來了,「爸爸,船船~」,我閉著眼,微笑,心裡想著:繪本真是奇妙!

Little Tim and the Brave Sea Captain (1936),中文版翻譯成「小提姆和勇敢的船長」(米奇巴克出版),日文版是「チムとゆうかんなせんちょうさん」(福音館),我喜歡日文版的封底,封面與封底應該是繪本演出的一部分(The End,蓋起來~),中文版取代為推薦文字,讓人覺得好像電影謝幕還沒完畢就開燈趕人,少了餘味,掃興。

Amazon Bookstore標示這本書的英文版給4-5歲的小朋友,英語應該是想像中小孩的母語。日文版註明大人讀的話5歲開始,自己讀的話小學一年級。我唸給Kaya聽,他現在兩歲8個月!小朋友讀繪本不是在給醫師看病開處方,我的想法是,不要管這些無聊的指導,如果你跟小孩的互動活潑生動,小孩自然會找到他的組合樂趣。

「繪本」的社會性來自於它的物質形式,它是大人與小孩「繪本經驗」的一個介質,一個designed product of communication medium(喔喔,我又寫到社會學研究上了,回來)。繪本是活的,小孩是活的,父子之間的關係也是活的,有了繪本,你的家就有一種親密互動被allow,在等待,等待親子在想像的virtual space心靈相會。

我想跟你分享我跟Kaya共享繪本的心得,當然不會是Febie的版本,而是父親的、男人的,maybe社會學者的親子共讀心得,但是我怎麼又寫這麼多了,有空再說吧。

讓我只這麼說,你可以給小孩買玩具,買各種大小的船模型給她玩,你可以放影片「Dora的冒險」給小孩看,你可以給她圖卡,讓它看到船的圖片會說:「船!」、「Ship!」或「ふね!」,但繪本是小孩的第一本書,因此,也可以說是每個人,讀書的人,的第一本書。如果你不想要小孩有「遺憾的童年」,不需要帶她老遠跑到迪斯奈樂園或者舉家到紐西蘭的鄉下遊學,你該想想(或者擔心)的應該是,你的小孩是不是要度過一個「沒有繪本的童年」?繪本比起來便宜入手,而且隨處即時可讀,翻開書扉一個個奇妙的世界就為她、為你、為你們展開。

Kaya喜歡玩手上的船玩具,喜歡看Youtube中的船影片,喜歡喝溫溫的牛奶,喜歡洗澡後讓爸爸用厚厚的大毛巾擦乾,然後像春卷般自己轉圈圈捲起身子,喜歡在遊樂場攀爬又下滑,喜歡跟著媽咪後面拿拖把幫忙,喜歡跟著爸爸一起修東西裝傢俱,喜歡去找阿公阿嬤「交流」,喜歡大口含著湯匙讓點心咕嚕下肚,這些片片斷斷的日常經驗,在我們一起閱讀Little Tim and the Brave Sea Captain時都實現了!

而且還是讓他覺得驚險害怕(是的「害怕」,享受迎向害怕,通過害怕的快感,多難得!)、讓他覺得熱切期待,讓他覺得溫暖、驕傲、寂寞、高潮起伏的故事情節中被串連起來,就連「船」也跟著具象化了,他第一次上了船,走上甲板,走進船艙,還在整艘船被大浪吞食掉的瞬間「跳出了」船,全身掉到海中濕透了。

繪本,無可取代!你的小孩不能錯過,你不應該讓他錯過,你跟小孩間打從心深處甜蜜的邂逅,你不會想錯過!

(BTW,Kaya有好幾次拿著船玩具,作勢想一腳鑽進去船裡,還要我們幫忙,小孩真像是從更高文明來、奇怪而有趣的外星人)

加映兩場繪本秀:

這是Kaya出生兩個多月(70天)的第一次有影像記錄的繪本經驗。

這是Kaya的第一次日文繪本經驗(感謝吳老師來訪),這時的Kaya3個月又20天。

One thought on “Jerry與Kaya的海上冒險!(Little Tim and the Brave Sea Captain)

  1. Dear Jerry,
    看到你寫這篇文章,打從心裡覺的很開心。由衷的希望你的身體和心情都可以better and better 🙂
    不論時間長短,我都知道有一天我會成為孩子的回憶,希望當我的孩子回憶起媽媽時,我能夠是個好母親。現在能夠定睛在孩子身上的時刻,真的很幸福。看到這篇,感覺到kaya在爸爸的身上,藉由繪本,感受到了不一樣爸爸的風采,很棒啊!
    JFK這個家庭的領航員,藉由這個blog,很多人都為你和JFK加油和祝福,期待這艘船愈航愈精彩^^
    BTW,許多事 慢慢來~比較快,身體的恢復,有時候比想像的花時間,手頭上的事,也比想要的需要再放更慢一點的給身體。(But,我是一個旁觀者,就任由這些話左耳進右耳出,不要給你帶來負面的情緒)

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s