語言與道德:給兒子的筆記

中文,在台灣,是我們大部分人面對世界思考、理解、表達、溝通的最初與主要的語言,熟悉準確地運用中文的能力因此無比重要,因為語言關係到我們每個人生活日常裡跟世界交接、跟人相遇、跟自己對話的生命品質。台灣的語言世界生病確實嚴重,大學裡教書的老師們每天都在目睹語言癱瘓的各種雜症,我們剛下幕的藍白合「五漢廢言」充滿虛偽狡猾的語言矯飾,真誠合作廉恥說了上百遍但缺的不正好就是這些?

語言殘病,意味著世界的殘病;而這殘病的世界之所以廉恥不存,不是因為人們不會朗朗上口古文裡的道德教誨。恰恰相反,病症就在我們語言世界裡的心血管堵塞,堆積如山太多「功能」只剩掩飾、早已作古、再沒有生命力的死語。

國文老師們都懂古文,都可以倒背如流古文裡的禮義廉恥,難道國文老師就會比誰都道德崇高?

當語言專家的國文老師用這種方式在界定中文的語言病,你唯一可以確定的是,這個語言真的已經病入膏肓,因為開藥的人自己在開藥的同時正在拔掉本該「回歸生活因此找回活力」的語言最後一口氧氣。「懂古文因此道德崇高的國文老師」並不存在,就像這世界上不存在「懂科學因此不會變壞的理科生」,沒-有-那-回-事!

但是,關於語言與生活的真實,我可以告訴你一件絕對真切、你該好好辨識廉恥的事實。

熱衷古文的國文老師們厭惡壞人,是的,你該提防壞人、跟他們保持距離。麻煩的是,壞人不會在頭上貼著一眼就看穿的「壞人」標示,這世界裡存在壞人,許多多多藏在你身邊不知廉恥的壞人。重要的是,聽清楚(放心,我不會也不需要用上古文):壞人有兩種:毫不掩飾擺明使壞的壞人,還有滿口仁義道德的壞人!前者很壞,你在八點檔的連續劇裡很容易看到他們張牙舞抓的嘴臉;但後者的壞更加危險,因為你很容易會被他們騙。

不要因為他們滿嘴掛滿仁義道德、引經據典聽起來比誰都懂得廉恥,甚至讓你聽久了也覺得,這世界的墮落有個源頭,因為現在的我們不再如古人能夠熟讀詩書滿口仁義道德(至於言必曰廉恥的他,當然此刻頭上滿是道德光芒,就像那謙卑自責的理科生放下感性的一刻理性感悟多麼飽滿)。

你越接近那動輒就要引用古文來強調自己愛惜廉恥的圈子越要小心,「廉恥」的道德語言被捧上天,應該當成警惕的線索,知道自己靠近了口是心非、道德傲慢、逢迎狡飾的危險之地,廢言的人不只五漢,語言壞死,表面嚴肅內在輕浮的壞人們四處潛伏。

不要在說流暢古文的文人身上尋找道德依靠,你就會對那樣的地方開始免疫。相反地,孩子,你該到敦厚樸實的人聚集的地方生活去!在那裡學著與和善人相處,與自己真誠對話,與世界認真寒暄交陪,語言一旦像那樣被放生,回到活潑的生活裡,自然就會慢慢療癒、恢復「生命裡的語言」本來該有的活力。

那裡,就算是窮鄉僻壤,就算遇到不識字更遑論古文的樸實古意人(想到兒時帶我長大、過世許久的慈祥祖母),不要因為他們不認得「廉恥」二字,就傲慢地辱罵「無恥」,熟悉豐富了文字語言,不是要讓你變得伶牙利齒,記得謙卑,世上有許多話不多說的好人值得你用心尊重、值得你默默學習。

發表留言