分享一本深得我心的絕妙英文文法書

化療快做到一半時剛好Kaya高二上結束,我決定化療後半改變過去的放任,陪伴兒子統整他的學習,同時也是支持我堅持抗癌下去的動力。我把力氣先放在國文英文,數學開學後則請羽白的婉琪陪他(感謝)。

怎麼安排國英文自學花了我不少時間精力,經過幾次測試與學習經驗的自省,當然也包括大學研究所接觸學生中英文理解表達的回顧。經過一番摸索後,終於突破盲點越來越上手,順便也統整了自己如今帶有教育實作意義的一些看法,我也經歷了一趟收穫豐富的自學。

我把國文課本收集全,看看有哪些可運用的材料,當然也參考108課綱以及參考書的輔助設計。最後整理一個橫向延伸到歷史地理公民的跨領域學習軌跡。

英文我沒有管課本,中文則打破各冊課本的章節順序,重新組合出我覺得把「理解國文」當成人文社會跨科目學習的核心引擎的文本結構。課本裡沒有的,必要時我就自己再找來補充(譬如我喜歡的墨子)。

有空來談談我的跨域國文學習路徑,今天我想針對英文做個小分享。

學習文法這件事,我非常謹慎。學習文法當然很重要,可以有系統地,高度反身地掌握學習與表達的精確度;但學習文法也經常有操作不好會出現的缺點,像靠背誦記憶交通規則來學習駕駛的本末倒置,甚至導致學習動機的挫折傷害。畢竟傳情達意與人溝通才是樂趣與目的,而非維護或展示正確文法的正典性。反過來說,如果能找到恰當方式學習文法,學習語文的樂趣甚至可以加倍,讓語言更易親近、學習者更深度掌握表達的自信。

我試了幾本書,都很快放棄,尤其是那些為了考試而編寫的文法參考書,簡直考驗學生在複雜得不得了的交通管制中生存的耐性。列點列項繁多規矩,還不時出現各種「例外」,我自己都被嚇到趕緊放棄。皇天不負苦心人,被我意外找到這本如今逢人就想推薦的文法書!上網找作者的其他著作,結果只有這一本,還讓我惆悵遺憾若有所失,哈哈。

Nancy M. Sullivan寫的《徹底理解英文文法原理:鞏固中學生文法概念》!這個英文書名實在讓我搖頭,出版社大概覺得這樣才會打入考試參考書市場分一杯羹吧?英文原名是《Essential Grammar for Today’s Writers, Students, and Teachers》,是不是比那個「中學生」的讀者設定開闊許多?作家、學生還有老師都適用。事實上,這本書在國外最大的讀者群是從事英文教育,準備考資格進入教學市場的pre-service準老師們。

這本書總共只有五章,從字、詞、句、文循序堆疊上進,井然有序。Nancy打破了傳統制式文法書的框架,走一條實用主義的功能取經,綜合了社會語言學與語法語用的脈絡實證,讓我們一直保持在語言實際使用的生活世界中去理解人們如何溝通,專業術語叫做「描述性文法」(descriptive grammar)。

信不信由你,甚至連Fxck如何使用都被正直地描述提及,世界各地的方言與口音的差異,這些「例外」都被承認與提醒。有趣的是,它們在這本文法書裡的出現總是高潮,讓學習者不只莞爾放鬆(而不是神經繃緊,「記不住怎麼辦?」的恐慌),而且更加enjoy英文語言的學習。

這本書還有很多優點。譬如裡面的練習題,安排得超級有用,一點都不會讓你越練習越迷糊,而是真的可以在反覆練習中增強信心,每次練習都像mini game的設計,畫線、圈圈、拉箭頭….注意提示,我陪Kaya做練習,兩個人都覺得簡單充實有趣,而且一做完就有「OK, 我應該這下懂了,會用了!」的安定感。

有趣的是,或許也為了讓教師們可以在「學如何教英文」的同時專業進修語言學各種分科的研究成果與理論模型,在研究與應用間搭起一座橋樑,這本書裡面的主要例句都是學術研究的論文,甚至你做了10題練習,剛好也讀完一個研究文獻的總結摘要。在教中學,在學中教,既可以給臺灣中學生,也可以給老外英文老師,好書無誤!

這本書每一章最後都指向了語言要項(社會語言學的現實考察)與寫作要領(給中學生、老師與更專業作家的所有writers),這對我簡直就是美夢成真、騷到癢處的兩擊要命的公然調情(flirting),我內在的社會學者魂+上進的作者魂被安撫得妥妥貼貼,根本就是一本信仰實用主義的社會學者夢想自己能寫得出來的理想英文文法書啊!你說,我怎能不愛上這本奇書啊!

這本Routlege出版的文法書對Kaya也有不可思議的緣分,慧眼相中同時費心譯出中文版的翻譯者丁宥榆( 女士?我猜)同時也翻譯了《歐亨利短篇小說選》。我看到她的簡介列出這本書馬上會心一笑,因為Kaya去年不知怎的突發動機,一天自己跑去書店找中英對照的文學書來讀,正是挑中了這本,回來後也確實讀得津津有味。所以,這是他有限的英文認真閱讀中跟譯者的第二次邂逅,應該也算是冥冥中找到「同好」吧?哈哈。

金屋藏書如藏嬌,但我可沒把好書據為己有,寫這個介紹花了一點時間,我想差不多這樣夠了,希望對想多學好一點英文文法,或者,只是想換個角度重學一遍文法的writers, students, teachers們有用!Nancy有自己的一套文法系統與語言,要有心理準備可以接受從多元的視野來學語言,這是我最後的一點提醒。

發表留言